The chronicles of Jean le Bel, written around 1352-61, are one of the most important sources for the beginning of the Hundred Years' War. They were only rediscovered and published at the beginning of the twentieth century, thoughFroissart begins his much more famous work by acknowledging his great debt to the true chronicles which Jean le Bel had written. Many of the great pages of Froissart are actually the work of Jean le Bel, and this is the first translation of his book. It introduces English-speaking readers to a vivid text written by a man who, although a canon of the cathedral at Liege, had actually fought with Edward III in Scotland, and who was a great admirer of the English king. He writes directly and clearly, with an admirable grasp of narrative; and he writes very much from the point of view of the knights who fought with Edward. Even as a canon, he lived in princely style, with a retinue oftwo knights and forty squires, and he wrote at the request of John of Hainault, the uncle of queen Philippa. He was thus able to draw directly on the verbal accounts of the Crecy campaign given to him by soldiers from Hainault who had fought on both sides; and his description of warfare in Scotland is the most realistic account of what it was like to be on campaign that survives from this period. If he succumbs occasionally to a good story from one of theparticipants in the wars, this helps us to understand the way in which the knights saw themselves; but his underlying objective is to keep as close to the truth as I could, according to what I personally have seen and remembered, and also what I have heard from those who were there . Edward may be his hero, a gallant and noble king , but Le Bel tells the notorious story of his supposed rape of the Countess of Salisbury because he believed it to be true,puzzled and shocked though he was by his material. It is a text which helps to put the massive work of Jean Froissart in perspective, but its concentrated focus and relatively short time span makes it a much more approachable and highly readable insight into the period.
NIGEL BRYANT is well known for his lively and accurate versions of medieval French works. His translations of Chretien de Troyes' Perceval and all its continuations and of the extraordinary late Arthurian romance Perceforest have been major achievements; he has also translated Jean le Bel's history of the early stages of the Hundred Years War, and the 13th- and 14th-century biographies of William Marshal and Bertrand du Guesclin. He was awarded the 2019 Norris J. Lacy Prize for outstanding editorial achievement in Arthurian studies.
Title: The True Chronicles of Jean le Bel, 1290 - 1360
Author: Le Bel, Jean
ISBN: 9781783270224
Binding:
Publisher: Boydell & Brewer Ltd
Publication Date: 2015-06-18
Number of Pages: 294
Weight: 0.4174 kg
Bryant has done a very good job of balancing accuracy and readability. ... [The volume] is invaluable in making this fascinating source readily accessible [and] deserves a place on the bookshelf of every historian of Anglo-Scottish warfare, and indeed, of anyone interested in chivalry and warfare generally. * INTERNATIONAL REVIEW OF SCOTTISH STUDIES *
This handsome edition does not disappoint with a direct and spirited translation. * HISTORY SCOTLAND *
Nigel Bryant has given the English read a fine translation of this work which pays full tribute to the vivacity of the original's style. This is a book much to be welcomed, especially for teachers and students of medieval warfare and politics. * FRENCH HISTORY *
[Bryant's] work on Jean's historiographical prose is exemplary, reproducing both the simplicity and engagement of the French. This translation is certain to bring Jean le Bel's chronicles to a new and wider audience, who will find a great deal to engage and inform them. . It is a very welcome addition to the field. * HISTORY *
This translation, the first of its kind, casts valuable light on Le Bel himself and reveals the deep influence he had on Froissart's concept of storytelling and social analysis. [It] is clear and straightforward, accompanied by helpful footnotes. Recommended. * CHOICE *
[I]ntroduces English-speaking readers to a vivid text written by a man who [...] had actually fought with Edward III in Scotland [...] and was a great admirer of the English king. * MEDIEVALISTS.NET *